La Braña
Vamos a cantar (las canciones más populares)
VAMOS A CANTAR
Nuestras celebraciones acaban
siempre cantando.
El canto colectivo nos alegra, nos consuela o nos divierte, pero siempre nos une y nos hace compartir sentimientos.
En esta especial ocasión, para celebrar nuestro 15º año de actividad musical, que a la vez es aniversario de la fructífera relación de colaboración y amistad con tanta gente y de la gratificante comunicación con el entrañable público que nos estimula con su apoyo, también vamos a cantar.
Tenemos una dedicación principalmente centrada en el terreno de las canciones leonesas tradicionales inéditas, por el grave peligro de desaparición que corre este inmenso tesoro artístico. Pero reunidos con nuestros amigos, y al grito de: "¡Una que sepamos todos!", también nos gusta entonar las canciones leonesas más popularizadas.
No por ello son mejores ni peores que las demás, pues forman igualmente parte del patrimonio cultural que nos caracteriza, pero poseen esa fuerza arrolladora que da la unión de un pueblo que canta. Por eso os pedimos que os unáis a nosotros en este abrazo musical.
Por eso... ¡Vamos a cantar!
León, Octubre de 1995.
Todos los temas son tradicionales
Adaptación, arreglos, Interpretación y Producción: "la braña" Grabación y Edición: "Producciones Discográficas CASKABEL" Ingeniero de Sonido: Raúl Ferreras Fotos, diseño y realización de carpetas: Juan Antonio Velasco
Editado por Caskabel
Cassette: CK-0118 - CD: CK-0117
|
Cara A
AL SALIR DE LA ENRAMADA Cara B
LEONESA,
LEONESA |
NOTA IMPORTANTE Para respetar y defender los intereses de los propietarios de los derechos de explotación de algunos de los discos de "la braña", solamente se presentan en esta web en formato mp3 algunos fragmentos representativos de las canciones. Para conseguir los discos con las versiones completas de la máxima calidad, recomendamos pasar por las tiendas especializadas de música de León, especialmente MACI-3 en la calle Azabachería . Así pretendemos cumplir la tarea de divulgar del modo más amplio posible la canción tradicional leonesa sin perjudicar los derechos de aquellos que han invertido su dinero en la edición de nuestros discos. Se incluye también la melodía sencilla en formato midi para facilitar el aprendizaje de las canciones, y la partitura con una armonización básica.También se pueden solicitar nuestros discos directamente a la empresa discográfica por correo electrónico, para ello seguid este enlace: |
Siendo numerosísimas las variantes que este tema presenta tanto en el texto (citando siempre determinados pueblos de la Ribera del Órbigo), como en el estribillo,optamos por elaborar una versión facticia, tomando como base la versión recogida y publicada por
Concha Casado,
la de la "Coral Isidoriana" y la de Benavides,
recogida por
Miguel Manzano
en el
"Cancionero Leonés".
Por su carácter modal no muy bien definido, junto a la
armonización del tema básicamente en modo de SOL, hemos incluido una parte con
armonización tonal en mayor, que suele utilizarse cuando se canta a dúo en las
rondas.
Al salir de la enramada
me prendió, niña, el pañuelo,
al salir de la enramada,
tres puñaladas me dieron.
Me dieron tres puñaladas
al lado del corazón,
tres puñaladas me dieron
sólo por quererte, amor.
Sólo por quererte, amor,
a ti, ramito de flores,
que tú eres el encanto
de todas mis ilusiones.
QUERERLA, QUE ES MI AMOR,
QUERERLA, QUERERLA,
PRENDA DE MI CORAZÓN.
En San Feliz hay un árbol,
en Gualtares cae la hoja,
y en Benavides, la flor
de los mozos y las mozas.
Santa Marina se quema,
Villamor la lleva el agua,
Benavides, como es villa
nunca le sucede nada.
En Alcoba nace el ramo,
en Sardonedo, la hoja,
en Santa Marina sale
la flor de la buena moza.
QUERERLA, QUE ES MI AMOR...
Al salir de la enramada
caminito de la fuente
tres puñaladas me dieron,
pero ninguna de muerte.
Tres puñaladas me dieron,
pero ninguna de muerte,
al salir de la enramada
caminito de la fuente.
QUERERLA, QUE ES MI AMOR...
SEMOS DE VILLABALTERE
La
principal versión conocida la popularizó la "Coral
Isidoriana de León", probablemente
basada en el cancionero de Eduardo G.
Pastrana. Otra variante del mismo tema la
hemos tomado del cancionero de Kurt
Schindler, recogida en el propio pueblo de
Villabalter en 1929 con diferente estribillo. En nuestra versión facticia hemos
utilizado ambos estribillos.
Semos de Villabaltere,
no lo podemos negare,
tenemos la cara blanca
como los de la ciudade.
AHORA, AHORA LA TRAIGO YO.
LA CARTA DE MI MORENA
QUE AYER TARDE LA ESCRIBIÓ.
CON LA PLUMA EN LA MANO
LLORANDO QUEDÓ.
Salid, mozos, a bailare,
los de la marca pequeña,
que los de la marca grande
no salen de la taberna.
Tengo mi cuerpo de coplas
que parece un avispero.
Se empujan unas a otras
por ver cuál sale primero.
La escalera de la vida
hay que subirla despacio,
que el que la sube deprisa
no llega al segundo tramo.
Si vas a Misa por verme
no vayas a la primera,
ni tampoco a la segunda,
que yo voy a la tercera.
Semos de Villabaltere,
no lo podemos negare,
tenemos la cara blanca
como los de la ciudade.
2º Estribillo:
QUÉ GUAPA ERES, QUE BIEN TE ESTÁ
LA SAYA BLANCA Y EL DELANTAL.
AHORA, AHORA LA TRAIGO YO,
AHORA, AHORA EN EL CORAZÓN.
Muy popular entre las rondallas del Bierzo, hay versiones grabadas por la
"Coral Isidoriana"
y "Solera Berciana".
Al igual que
"A Ponferrada me voy",
se trata de una melodía modal fuertemente tonalizada en parte por la tendencia habitual en
El Bierzo de entonar a dúo, que hemos querido respetar.
Camponaraya, naraya,
y a su lado, Narayola,
ten cuidado, rapacina,
no vayas al baile sola.
No vayas al baile sola...
QUE TE PINTE MAL,
QUE TE PINTE BIEN,
TÚ ME LO HAS DE DAR,
QUERIDA ISABEL.
QUERIDA ISABEL,
QUERIDA ISABEL,
QUE TE PINTE MAL,
QUE TE PINTE BIEN.
VIVA EL BIERZO, VIVA EL BIERZO,
QUE VIVA CAMPONARAYA,
SUS MUJERES Y SUS VINOS,
LO MEJOR QUE HAY EN ESPAÑA.
LO MEJOR QUE HAY EN ESPAÑA
NO TIENE COMPARACIÓN,
LO MEJOR DEL MUNDO ENTERO,
LA PROVINCIA DE LEÓN.
Camponaraya, naraya,
y a su lado, Narayola,
y un poquito más abajo,
Carracedo y Las Colonias.
Carracedo y Las Colonias...
Tema muy conocido por toda la provincia de León y limítrofes, en especial
Asturias y Cantabria. Cantada frecuentemente por las masas corales, merece destacarse la versión investigada y armonizada por
Ángel Barja
para la
"Capilla Clásica de León".
Viva la montaña, viva,
viva el pueblo montañés,
que si la montaña muere
España perdida es.
SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA
QUE LA ENVENENARON LOS DE LA MONTAÑA.
La montaña es un jardín,
las montañesas, las flores,
el que quiera ser feliz
busque en la montaña amores.
SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA,
QUE LOS MIS AMORES SON DE LA MONTAÑA.
De la montaña he venido,
a la montaña yo vuelvo,
porque sólo en la montaña
se cría todo lo bueno.
SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA...
Yo he nacido en la montaña
y morir en ella quiero,
porque estando en la montaña
estoy más cerca del cielo.
SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA...
(Jota de la Bañeza)
La letra de esta jota fue divulgada y fijada por la grabación
de la "Coral Isidoriana".
Existen versiones grabadas por el dulzainero
Víctor de la Riva.
Los grupos de bailes regionales han contribuido muchísimo a su popularización.
Dicen que la pena mata,
yo digo que no, que no,
que si la pena matara
ya me habría muerto yo.
AYER TE QUISE, HOY NO TE QUIERO,
TUVE ESE GUSTO, HOY NO LO TENGO,
HOY NO LO TENGO NI ME ACOMODA,
GALÁN, CONTIGO NO QUIERO BODA.
Me llamaste morenita,
la culpa fue de la nieve,
por no repartir conmigo
la blancura que ella tiene.
AYER TE QUISE...
Asómate a esa ventana,
cara de piñón de oro;
quiero encender el cigarro
en el fuego de tus ojos.
AYER TE QUISE...
Este pandero que toco
tiene lengua y sabe hablar,
sólo le faltan los ojos
para ayudarme a llorar.
AYER TE QUISE...
Es
uno de los temas típicos del repertorio coral. Entre otras versiones registradas
discográficamente están las de la "Coral Isidoriana"
y el grupo
"Barrio Húmedo".
En los cancioneros, la presencia de este tema es
habitual, pudiendo citarse el de
Eduardo González Pastrana,
o las varias formas que recoge el
"Cancionero Leonés",
en el que M. Manzano incluye además la versión
convencional.
Ya se van los pastores a la Extremadura,
ya se van los pastores a la Extremadura,
ya se queda la sierra triste y oscura,
ya se queda la sierra triste y oscura.
Ya se van los pastores, ya se van marchando,
más de cuatro zagalas quedan llorando.
Ya se van los pastores hacia la majada,
ya se queda la sierra triste y callada.
Volverán los pastores con la primavera,
quizás ya se hayan muerto las sus morenas.
La versión grabada más conocida es
la de la "Coral Isidoriana";
pero ha sido muy divulgada en cancioneros, como los de
Felipe Pedrell,
Eduardo González
Pastrana,
Hidalgo Montoya...
Leonesa, leonesa,
¿no eras tú la que decías
que en llegando los de Astorga
con ellos te casarías?
Los de Astorga ya han llegado,
con ellos no te has casado,
y ahora, ¿qué dirá la gente?
solterita te has quedado.
El amor del forastero
es como las golondrinas,
que cuando acaba el verano
a su tierra se encaminan.
Si supiera que cantando
daba gusto a mi morena
toda la noche cantara
y a la mañana durmiera.
La piedra que mucho roda
no vale para el cimiento,
y el galán que mucho ronda
no vale p'al casamiento.
Allá va la despedida,
y en la despedida un ramo
con letras de oro que dicen:
¡Vivan los que están bailando!
(JOTA DE SAN ROQUE)
Aunque existen muchas variantes en forma de tonada de ronda, este tema se ha divulgado mucho a través de los dulzaineros y los grupos de bailes regionales, existiendo una grabación de
Víctor de la Riva.
También aparece citado en el
"Cancionero Asturiano"
de
Torner,
y en el "Cancionero Leonés",
de
Miguel Manzano
y
Ángel Barja.
La versión que hacemos es la que también
se denomina "Jota de Calzada del Coto", recogida por
Concha Casado
en su libro
"León, Vida y Cultura Españolas".
Por decir Viva San Roque
me metieron prisionero,
y ahora que estoy en prisiones,
¡Viva San Roque y el perro!
A TU MANDIL ÉCHALE UN RINGORRANGO,
QUE RETUMBE EL AGUA EN LA ARENA,
QUE TRISTE SE DESPIDE LLORANDO
LA MI MORENA.
QUE ME DIGA QUE SÍ, QUE ME DIGA QUE NO,
A LA MI MORENA LA CAMELO YO.
LA CAMELO YO, LA HE DE CAMELAR,
A LA MI MORENA LA SACO A BAILAR.
Qué contento está Bercianos
porque tiene mucho monte,
más contento está Calzada
con la ermita de San Roque.
A TU MANDIL...
Los ojos de mi morena
ni son chicos, ni son grandes,
son como monedas de oro
de las de cuarenta reales.
A TU MANDIL...
Además
de ser por transmisión oral probablemente la canción más popularizada de todas,
las versiones grabadas que más han contribuido a su difusión y fijación del
texto han sido la de la "Coral Isidoriana de León"
y
la del grupo
"Barrio Húmedo".
A la luz del cigarro voy al molino,
si el cigarro se apaga, morena, me voy al río.
A la Virgen del Carmen tres cosas pido,
la salud y el dinero, morena, y un buen marido.
Que no fume tabaco ni beba vino,
que no vaya con otra, morena, sólo conmigo.
Y la Virgen del Carmen lo ha concedido
fumador y borracho, morena, empedernido.
A la luz del cigarro te vi la cara,
yo no he visto una rosa, morena, tan colorada.
A la orilla del río tengo mis bienes:
una gata y un gato, morena, con cascabeles.
A robar corazones voy al molino,
porque la molinera, morena, me robó el mío.
Difundida gracias a la versión grabada por la "Coral
Isidoriana",
hoy resulta un homenaje a este pueblo anegado por las aguas del Pantano del Porma.
Vegamián tiene dos cosas que no las tiene León:
la fuente de Los Corrales y la Peña Susarón.
QUE SOY DE VEGAMIÁN, DE LA VILLA MÁS GUAPA,
QUE SOY DE VEGAMIÁN, DONDE MÁS CORRE EL AGUA.
Vegamián tiene dos cosas que no las tiene Madrid:
la ermita de San Antonio, la vega, que es un jardín.
Vegamián tiene dos cosas que no las tiene León:
dos cestos, cuatro negrillos y la Peña Susarón.
Dos cestos son una carga, tres cestos son carga y media,
cuatro cestos son dos cargas y cinco son dos y media.
A tu puerta dio las doce un reloj desconcertado,
si las vuelve a dar mañana dale cuerda con cuidado.
Muy popular en toda la cuenca minera Astur-Leonesa, puede decirse que todos los grupos "folk" de León tienen este tema en su repertorio, siendo el primero de ellos que lo grabó el grupo
"Hierba del Campo",
cuando pertenecían al mismo cuatro de los
actuales componentes de "la braña".
Tiene parentesco con el tema
"Mira Maruxiña"
(Vengo bañadito en sangre) recogido por
Miguel Manzano
en Castrocalbón y Tabuyo del Monte
("Cancionero Leonés").
Santa Bárbara bendita,
tranlaranlará, tranlará.
Santa Bárbara bendita,
tranlaranlará, tranlará.
Patrona de los mineros, mira,
mira, Maruxina, mira,
mira cómo vengo yo.
Patrona de los mineros, mira,
mira, Maruxina, mira,
mira cómo vengo yo.
Traigo la camisa roja
de sangre de un compañero.
En el Pozo María Luisa
murieron cuatro mineros.
Mañana son los entierros
de esos pobres compañeros.
Las principales versiones musicales publicadas
son de la
"Coral Isidoriana"
y "Solera Berciana".
Este tema tiene una marcada relación melódica con
la canción "Tengo de subir",
que
Amador Diéguez Ayerbe
y
José Luis Alonso Ponga
en su libro
"El Bierzo"
recogen como versión del mismo, y que hemos
utilizado como introducción con la armonización modal que el tema por su melodía
demanda.
Tengo de subir al monte,
tengo de pasar la Aquiana,
tengo de pisar la nieve
que Santa Elena pisaba.
Después de subir al monte
y haber pisado la nieve,
tengo de bajar al Bierzo
para ver si tú me quieres.
A Ponferrada me voy
a caballo en mi borrica,
y a la Virgen de la Encina
le cantaré una coplica.
Y después de haber cantado
a la Patrona del Bierzo,
le voy a pedir que llueva,
que se secan los pimientos.
Si se secan los pimientos,
pide a la Virgen que llueva,
que se está secando toda,
toda, toda la Ribera.
Si se seca la Ribera
y se secaran los trigos,
anda y rézale a la Virgen
que no se seque el buen vino.
¿LA VIRGEN DE LA ENCINA QUIÉN LA SACARÁ?
LOS CUATRO PIMENTEROS DE PONFERRADA.
Don Felipe Magdaleno
Recogiendo las canciones para la "Coral Isidoriana de
León", ha sido el principal artífice de la popularización de la mayoría de los temas incluidos en este disco. Nuestro más profundo reconocimiento y admiración por ello. Hacemos extensivo este homenaje al
Padre Eduardo González Pastrana, en el Centenario de su nacimiento.
Nuestro agradecimiento más sincero y
efusivo a todos esos leoneses
y leonesas
anónimos
que con sus recuerdos y voces han hecho posible que todas estas canciones hayan
llegado hasta nosotros perdurando en el tiempo y enriqueciéndose de generación
en generación.
Y gracias al Ayuntamiento de León y a la Diputación Provincial de León que colaboraron con su patrocinio en la edición de "la braña, Vamos a Cantar".